;

sexta-feira, 26 de junho de 2009

System of a Down - Toxicity

O System of a Down Lançou em 2001 o álbum toxicity,um dos mais conceituados álbuns da banda e tão aclamado pela crítica.Esse disco foi primeiro lugar na parada do Billiboard e no Canadá,eventualmente chegando à marca de 5 milhões de cópias vendidas em todo o mundo(inclusive uma dessas é minha,rsrs).Na tragédia de 11 de setembro,nos EUA,o disco estava em primeiro coincidentemente.A banda cresceu muito no decorrer da carreira, até que seus integrantes deram início ao seus projetos paralelos.Serj Tankian, lançou um álbum solo nomeado,Elect the Dead e o guitarrista Daron Malakian junto com o baterista John Dolmayan lançam um álbum com sua outra banda, o Scars On Broadway.Vamos torcer para que eles voltem logo,melhores ainda!!Enquanto isso vamos matar a saudade de uma das melhores faixas do Toxicity,a própria Toxicity!!



Toxicity

System of a Down


Conversion software version 7.0

Convertendo o software versão 7.0

looking at life through the eyes of a tire hub

vendo a vida pelo olho de um eixo de pneu.

eating seeds as a pastime activity

comendo sementes como um passatempo

the toxicity of our city, of our city

a toxicidade de nossa cidade, de nossa cidade,

You, what do you own the world?

Ei, o que você quer com o mundo?

how do you own disorder, disorder

Como você controla a desordem?

Now, somewhere between the sacred silence

Agora, em algum lugar entre o silêncio sagrado

Sacred silence and sleep

Silêncio sagrado e o sono

somewhere, between the sacred silence and sleep

Em algum lugar entre o silêncio sagrado e o sono

disorder, disorder, disorder

Desordem, Desordem, Desordem

More wood for the fires, loud neighbors

Mais lenha para as fogueiras, Vizinhos barulhentos


flashlight reveries caught in the headlights of a truck

Delírios de lanterna pegos nos faróis de um caminhão

eating seeds as a pastime activity

comendo sementes como um passatempo

the toxicity of our city, of our city

a toxicidade de nossa cidade, de nossa cidade,

You, what do you own the world?

Ei, o que você quer com o mundo?

how do you own disorder, disorder

Como você controla a desordem?

Now, somewhere between the sacred silence

Agora, em algum lugar entre o silêncio sagrado

Sacred silence and sleep

Silêncio sagrado e o sono

somewhere, between the sacred silence and sleep

Em algum lugar entre o silêncio sagrado e o sono

disorder, disorder, disorder

Desordem, Desordem, Desordem

You, what do you own the world?

Ei, o que você quer com o mundo?

how do you own disorder, disorder

Como você controla a desordem?

Now, somewhere between the sacred silence

Agora, em algum lugar entre o silêncio sagrado

Sacred silence and sleep

Silêncio sagrado e o sono

somewhere, between the sacred silence and sleep

Em algum lugar entre o silêncio sagrado e o sono

disorder, disorder, disorder

Desordem, Desordem, Desordem

When I became the sun

Quando eu me tornei o sol


I shone life into the man's hearts

Eu fiz brilhar vida nos corações dos homens

When I became the sun

Quando eu me tornei o sol


I shone life into the man's hearts

Eu fiz brilhar vida nos corações dos homens.

Seja o primeiro a comentar

Postar um comentário